تبلیغات
طراحی سایت - فروشگاه اینترنتی - ترجمه متن - ترجمه متن -Text translation
 
طراحی سایت - فروشگاه اینترنتی - ترجمه متن
رضایت مشتری یعنی سرمایه گذاری مطمن
درباره وبلاگ


طراحی سایت فروشگاه اینترنتی ترجمه

مدیر وبلاگ : ویستان ویستان
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :

ترجمه متون از زبان های مختلف به زبان فارسی یک فن و تخصص می باشد و  افرادی که در این حوزه فعالیت می کنند می بایست تجربه کافی را دارا باشند.ازآنجایی که برای ترجمه کردن یک متن به زبان فارسی روان دایره لغات و همچنین آشنابودن کامل با دستور زبان ( گرامر )برای یک مترجم امری لازم و ضروری است, این شرایط محقق نمی شود به جز با ترجمه متن ها مختلف و تکرار فرایند ترجمه برای مرور لغات و اصطلاحات.

نکته بسیار مهم در ترجمه متن های مختلف دانستن زبان فنی علاوه بر زبان عامیانه برای متن های تخصصی می باشد,چرا که این متن ها بر خلاف متون عمومی دارای دانش خاص خود است  ترجمه یک لغت در حالت عامیانه با ترجمه آن در زبان تخصصی بسیار متفاوت می باشد

مترجمین گروه ویستان با سابقه طولانی در حوزه ترجمه متن های مختلف  آمادگی خود را برای ارائه خدمات ترجمه و همچنین آموزش و مشاوره  برای دانشجویان و همچنین افراد علاقمند به یادگیری زبانهای انگلیسی و آلمانی اعلام می دارد.

حهت سفارش ترجمه برای روی لینک زیر کلیک نمایید

سفارش ترجمه متن





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :

       نظرات
جمعه 19 تیر 1394
ویستان ویستان
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر